Que Millôr Fernandes era um grande gozador ninguém duvida. É o que confirma uma das entradas de Millôr definitivo - a bíblia do caos: GOZAÇÃO Posso estar enganado, mas acho que quem me telefonou noutro dia, às 3 horas da manhã, era um safado querendo me humilhar. Perguntou ele: Por favor, aí é da casa do jornalista, desenhista, tradutor e teatrólogo Millôr Fernandes?. É, disse eu, encabulado, sem saber bem o que responder. Desculpe, disse a voz do outro lado; é engano. Assim como caçoava de si mesmo - embora tenha sido um dos maiores intelectuais que o país já teve -, Millôr não poupava ninguém, nem os eruditos (ou principalmente estes), tais como os especialistas em Shakespeare. Mas, diferentemente deles, Millôr, que desde cedo entendera a dificuldade do ofício de tradutor, acreditava que uma tradução deveria ser não apenas lida, mas compreendida pelo leitor.
Autor: Shakespeare
Editora: L&pm
ISBN: 9788525431431
Ano: 2014
Edição: 1
Páginas: 440
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21 x 2.4 cm